Ich hab den größten, das ist doch wohl klar. Wer das bestreitet, bekommt ein paar Fremdwörter vorgeknallt, die er bestimmt nicht versteht. Intellektuelle Klugscheißer erschlage ich mit angeblichen Theorien angeblich wichtiger Autoren. Und etwas simplere Geister kriegen von mir einige Brocken Latein hingeworfen, dann sind sie auch still. Sic itur ad astra.
| Carpe diem! | Pflücke den Tag! (Genieße den Tag!) |
| Modus vivendi | die Art (mit etwas) zu leben, Kompromiss |
| Tempus fugit | Die Zeit vergeht, flieht, läuft dahin |
| Ultima ratio | Der letzte Ausweg, das letzte Mittel |
| Curriculum vitae | Lebenslauf |
| Expressis verbis | mit ausdrücklichen (genau den) Worten |
| Alter ego | zweites Ich |
| Mea culpa, mea maxima culpa | meine Schuld, meine ganz große Schuld |
| Hic et nunc | Hier und Jetzt |
| Errare humanum est | Irren ist menschlich |
| Ad acta | zu den Akten |
| In spe | in Hoffnung, zukünftig |
| Persona non grata | nicht willkommene Person |
| In dubio pro reo | Im Zweifel für den Angeklagten |
| Ultima ratio | letzte Möglichkeit, äußerstes Mittel |
| Conditio sine qua non | Bedingung, ohne die nicht ... (unerlässliche Voraussetzung) |
| Primus inter pares | Erster unter Gleichen |
| Pars pro toto | Der Teil (steht) für das Ganze |
| Ad hoc | zu diesem Zweck (kurzfristig, aus dem Stegreif) |
| Tempus fugit amor manet | Die Zeit vergeht, die Liebe bleibt |
| semper fidelis | immer treu, beliebter Wahlspruch, US Marine Corps: Semper Fi |
| Cogito, ergo sum | Ich denke, also bin ich |
| Credo, ergo sum | Ich glaube, also bin ich |
| Nolens volens | Ob du willst oder nicht |
| Stante pede | mit stehendem Fuß, sofort |
| Post festum | nach dem Fest (= zu spät) |
| In statu nascendi | Im Zustand des Werdens |
| Non testatum (nt) | nicht bewiesen (nicht recherchiert, "Ente") |
| Oleum et operam perdidi | Öl und Arbeit verloren (= Hopfen und Malz verloren) |
| Sic transit gloria mundi | so vergeht der Ruhm der Welt |
| Ars amandi | Die Kunst zu Lieben, Verführungskunst |
| Ars vivendi | Die Kunst zu Leben |
| Quod erat demonstrandum (q.e.d.) | Was zu beweisen war |
| Non olet | Es stinkt nicht |
| Pecunia non olet | Geld stinkt nicht |
| Casus belli | Vorfall des Krieges (kriegsauslösendes Ereignis) |
| Corpus delicti | Tatwerkzeug eines Verbrechens |
| Sui generis | Von seiner eigenen Art |
| Deus ex machina | Gott aus der Maschine |
| Honoris causa | Der Ehre wegen |
| Nomen est omen | Name ist Schicksal, der Name ist eine Vorbedeutung |
| Ex officio | Von Amts wegen, offiziell |
| Ad absurdum | Ins Unmögliche |
| A priori | Von vornherein |
| Cui bono? | Wem zum Vorteil? (Wem nutzt es?) |
| De facto | Von der Tat her, den Tatsachen nach |
| De iure | Dem Gesetz nach |
| Eo ipso | Gerade dadurch |
| Ergo | Also, folglich |
| Et cetera (etc.) | und das Übrige |
| In abstracto - in concreto | Im Abstrakten - im Konkreten |
| In continuo | fortlaufend |
| In infinitum | unbegrenzt, unendlich |
| In medias res | Mitten in die Dinge hinein |
| In puncto | Was ... betrifft |
| Lapsus | Fehler |
| Nota bene! | Merke wohl! |
| Per pedes | zu Fuß |
| Per se | an sich |
| Post mortem | Nach dem Tod |
| Pro forma | Der Form halber |
| Pro domo | Für das Haus |
| Filia hospitalis | Die Tochter des Wirtes, des Hauses |
| Non liquet | nicht spruchreif |
| In perpetuam momoriam | Zum ewigen Gedenken |
| Deo gratias | Gott sei Dank |
| Deo volente | Mit Gottes Wille |
| In puris naturalibus | Im reinen Naturzustand |
| Si tacuisses, philosophus mansisses | hättest du geschwiegen, wärst du ein Philosoph geblieben |
| Invenit patella operculum | Die Schale fand einen Deckel |
| Ius primae noctis | Das Recht der ersten Nacht |
| Matura, dum libido manet | Beeile dich, solange die Leidenschaft besteht |
| Mea virtute mea involvo | Ich hülle mich in meine Tugend |
| Naturalia non sunt turpia | Natürliches ist keine Schande |
| Omnia vincit amor | Alles bezwingt die Liebe |
| Variatio delectat | Abwechslung erfreut |
| De mortuis nil nisi bene | Über Tote nichts außer Gutes (sprechen) |
| Absolvo te | Ich vergebe dir |
| Duo quum faciunt idem, non est idem | Wenn zwei dasselbe tun, ist es nicht dasselbe |
| Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus | Daher lasst uns lustig sein, solange wir jung sind |
| Intimus | Vertraut |
| Nil admirari | Sich über nichts wundern |
| Nulla fere causa est, in qua non femina litem moverit | Es gibt wohl keinen Streit, den nicht eine Frau begonnen hätte |
| Parta tueri | Das Erworbene zu wahren wissen |
| Quieta non movere | Was ruht, soll man nicht aufrühren |
| Tertium non datur | Ein Drittes gibt es nicht (kein Kompromiss) |
| Citius, altius, fortius | schneller, höher, weiter |
| Ad interim | In der Zwischenzeit |
| Ad meliorem | Auf bessere Zeiten |
| Alea iacta est | Der Würfel wurde geworfen (ist gefallen) |
| Ex propriis | Aus eigener Kraft |
| Exercitatio artem parat | Übung macht den Meister |
| Fortes fortuna adiuvat | Den Mutigen hilft das Glück |
| Lege artis | Nach allen Regeln der Kunst |
| Locus minoris resistentiae | Ort des geringsten Widerstandes (Schwachstelle) |
| Male parta male dillabuntur | Wie gewonnen, so zerronnen |
| Panem et circenses | Brot und Spiele |
| De gustibus non est disputandum | über Geschmack lässt sich nicht streiten |
| Aetas volat | Die Zeit entflieht schnell |
| Decies repetita placebit | Es wird auch noch gefallen, wenn es zehnmal wiederholt wurde |
| In vino veritas | Im Wein ist Wahrheit |
| Ne quid nimis | Nichts zu sehr (Nichts im Übermaß) |
| Divide et impera | Teile und herrsche |
| Post scriptum | Nach der Schrift |
| Sic itur ad astra | So steigt man zu den Sternen empor |
| Tunica proprior pallio | Das Hemd ist mir näher als der Rock |
| Alma mater | nährende Mutter (angeberisch für Universität) |
| Dies diem docet | Ein Tag lehrt den anderen |
| Pons asini | Eselsbrücke |
| Primo loco | An erster Stelle |
| Salvo errore calculi | Mit Vorbehalt eines Rechenfehlers |
| Summa cum laude | Mit höchstem Lob |
| Testimonium paupertatis | Zeugnis der Bedürftigkeit (Armutszeugnis) |
| Acu tetigisti | Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen |
| Spiritus rector | Der leitende Geist, geistiger Urheber |
| Causa finita est | Die Sache ist entschieden |
| Ad latus | Zur Seite |
| Fac totum | Tue alles |
| Tabula rasa | Unbeschriebene Tafel (leeres Blatt, reinen Tisch machen, Neuanfang wagen) |
| Principiis obsta | Widerstehe den Anfängen, wehre den Anfängen |
| Sapienti sat | Dem Wissenden genügt es |
| Utile dulci | Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden |
| Ab ovo | Vom Ei an, von Anfang an |
| In curia | Beim Amt, an öffentlicher Stelle |
| Homo homini lupus | Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf |
| Sine tempore (s.t.) | pünktlich (wörtlich: ohne Zeit) |
| Cum tempore (c.t.) | "akademische" Viertelstunde später (mit Zeit) |
| Ad libitum | nach Belieben |
| Terra incognita | unbekanntes Land |
| Ecce homo! | Siehe, welch ein Mensch! |
| Quo vadis? | Wohin gehst du? |
| Tempus fugit | Die Zeit flieht, läuft dahin |
| Vivat, crescat, floreat! | Er möge leben, wachsen und gedeihen! |
| Summa summarum | Die Summe der Summen, zusammengefasst |
| Sic! | So! (so ist es, genau so) |